بهترین اشعار ترجمه شده شاعران اروپایی
شعر راهی منحصر به فرد برای بیان آن چیزی است که در دل دارید. این شکل خاص از ادبیات به عنوان یک پیوند ارتباطی عمل می کند و افراد را قادر می سازد تا احساسات خود را به جهان منتقل کنند و از طریق تجارب مشترک با یکدیگر ارتباط برقرار نمایند. شعر فقط خواندن کلمات نیست، بلکه درک اصوات، معانی و احساسات آنها نیز هست. این نوع از ادبیات قادر است طیف کاملی از تجربیات بشری را به شکلی تاثیر گذارتر ارائه دهد.
شعر به طور شگفت آوری بینش غوطه ور شدن در زندگی، ذهن و فرهنگ دیگران را میسر می سازد. این امر به خصوص هنگام خواندن شعر سایر ملل بیشتر صدق می کند، زیرا به شما این امکان را می دهد که در طول زمان و مکان با افراد مختلفی که قرن ها قافیه سروده اند و تجربه هایی متفاوت با شما داشته اند، ارتباط برقرار کنید.
در طول تاریخ از شعر به عنوان روشی برای یادآوری تاریخ شفاهی، تبارشناسی، و انتقال قانون استفاده شده است. خواندن شعرهای معاصرتر نیز به شما کمک می کند تا دنیای اطراف خود را درک کنید. در این میان خواندن اشعار شاعران کشورهای اروپایی اهمیت ویژه ای دارند.
این شعرها نماینده تمدن هایی هستند که از دیرباز درگیر جنگ، استعمار، انقلاب ها و دوره های طلایی پیشرفت صنعتی، فرهنگی و ادبی بوده اند که بر ادبیات منظوم شان، اثر گذاشته است.به همین منظور، در این مقاله مجموعه ای از بهترین اشعار مشهور اروپایی از بزرگ ترین شاعران در تمام دوران ها گردآوری شده است.
«انه اید» شاعر: «ویرژیل» (یکصد سال قبل میلاد مسیح)
«انه اید» یک کتاب کلاسیک حماسی از شاعر رومی «ویرژیل»، شعری در ۱۲ کتاب است که داستان پایه گذاری روم را از «خاکسترِ تروا» بیان می کند. این کتاب شعر احتمالاً در فاصله سال های ۳۰ تا ۱۹ قبل از میلاد در دوره امپراتور آگوستوس در روم سروده شده است.
نام این شعر برگرفته از قهرمان تروا، آئنیاس، پسر ونوس (آفرودیت در اساطیر یونان) و آنکیسس، یکی از اشراف تروا، می باشد که در آن آئنیاس بازماندگان از غارت تروا را از طریق دریای مدیترانه به محل آینده روم هدایت می کند. مانند سایر حماسه های باستانی، قهرمان این منظومه نیز باید در مواجهه با دشمنی مهم از میان خدایان استوار بماند و در مقابل کینه ورزی او مقاومت کند.
داستان های جالبی از پشت پرده نگارش این اثر وجود دارد که خواندن آن را بسیار جذاب و هیجان انگیز می کند. به عنوان مثال شواهدی وجود دارد مبنی بر اینکه ویرژیل این حماسه را، قبل از اینکه نسخه منظومش را توسعه دهد، به نثر نوشته بود. همچنین افسانه ای وجود دارد مبنی بر این که او دستوراتی را برای دستیارانش گذاشته بود تا نسخه خطی حماسه منظومش را در صورتی که قبل از اتمام آن بمیرد، بسوزانند.
«غزل های عاشقانه ویلیام شکسپیر» شاعر: «ویلیام شکسپیر» (۱۶۰۹)
کتاب «غزل های عاشقانه ویلیام شکسپیر» نوشته «ویلیام شکسپیر» (۱۵۶۴_ ۱۶۱۶) شاعر و نمایشنامه نویس انگلیسی است که به عنوان بزرگ ترین نویسنده در زبان انگلیسی و برجسته ترین نمایشنامه نویس جهان شناخته می شود و عنوان «شاعر ملی انگلستان» را یدک می کشد. آثار بازمانده از او شامل ۳۸ نمایشنامه، ۱۵۴ غزل، دو شعر بلند روایی و چند شعر دیگر است.
نمایشنامه های او به تمام زبان های زنده دنیا ترجمه شده اند و بیشتر از تمام نمایشنامه نویسان دیگر اجرا می شوند. اولین غزلیات شکسپیر در سال ۱۶۰۹ منتشر شدند، اما شواهد نشان می دهد که شکسپیر سال ها آنها را برای خوانندگان خصوصی خود می نوشت و می خواند.
اولین نسخه جمع آوری شده از کلیه آثار او در سال ۱۶۲۳ منتشر شد. اگرچه «ویلیام شکسپیر» چهره جهانی خود را بیش از هر چیز مدیون نمایشنامه هایش مانند «هملت»، «مکبث» و «رومئو و ژولیت» است، اما تأملات شاعرانه اش در مورد عشق نیز یکی از قوی ترین و هیجان انگیزترین شعر هایی است که تاکنون نوشته شده است.
زبان غزل های شکسپیر از زبان عشق در انگلیسی جدایی ناپذیر می باشد، و قدرت و لطافت این اشعار با گذشت زمان از بین نرفته است. شکسپیر در این غزلیات که آمیزه ای شکوه آمیز از شوخ طبعی و پیچیدگی های کلامی وابسته به عشق است، به مضامینی چون مرگ و زندگی، هنر و حسادت می پردازد.
اگر از غزلیات و اشعار عاشق لذت می برید، ممکن است خواندن مقاله «کتاب هایی برای هدیه دادن: شعر» به شما در یافتن کتاب های مورد علاقه تان کمک کند.
«مجموعه اشعار شارل بودلر: گل های دوزخی» شاعر: «شارل بودلر» (۱۸۵۷)
«گل های دوزخی» ( گل های شیطانی یا گل های بدی ) مجموعه ای از اشعار «شارل بودلر» (۱۸۶۷_۱۸۲۱)، شاعر، منتقد، مترجم و مقاله نویس برجسته فرانسوی می باشد که در سال ۱۸۵۷ منتشر شده است. بودلر یکی از پیشروترین شاعران زمانه خود بود که به دلیل سبک نوشتارش، «شاعر نفرین شده» نامیده می شد.
مجموعه «گل های دوزخی» یکی از باشکوه ترین آثار این شاعر کلاسیک به حساب می آید که نمونه ای از نمادگرایی و انحطاط فرانسوی نیز هست. از نظر منتقدان این اشعار بازتابی از زمانی هستند که برای نویسنده ضروری بود بورژوازی امپراتوری دوم فرانسه را رسوا کند.
بهترین راه برای دوری از این حسرت، هنر، شعر، و عشق است که دور از رنج نیستند. به همین دلایل است که بودلر یکی از شاعران بزرگ جهان به شمار می رود. شارل بودلر برای سرودن این اشعار از محله های کثیف و تاریک قرن نوزدهم پاریس الهام گرفته است. این اثر دارای سبک کلاسیک و محتوای آن رمانتیک تلقی می شود.
کتاب اصلی شامل هفت بخش است که عبارتند از:
- «معرفی نامۀ خود شاعر»
- «ایده آل»
- «گل های دوزخی»
- «نقاشی های پاریس»
- «عصیان»
- «شراب»
- «مرگ»
این اشعار مانند یک زنجیره متصل به هم هستند که داستانی از سقوط یک فرد به افراط و تفریط را روایت می کنند.
«مجموعه اشعار فدریکو گارسیا لورکا» شاعر: «فدریکو گارسیا لورکا» (۲۰۱۳)
کتاب «مجموعه اشعار فدریکو گارسیا لورکا» مجموعه ای از اشعار گردآوری شده مهم این شاعر است که طی سال های ۱۹۱۸ تا ۱۹۳۰ سروده شده اند و از اولین قدم های کوچک لورکا در اشعار غنایی تا شعر های سورئالیستی و آخرین اشعار او را دربر می گیرد. شما با خواندن این کتاب، سیر تحولات روحی و سبک هنری این شاعر بزرگ را دنبال خواهید کرد.
«فدریکو گارسیا لورکا» (۱۹۳۶_۱۸۹۸)، شاعر و نمایشنامه نویس برجسته اسپانیایی قرن بیستم، در نزدیکی گرانادا اسپانیا، در یک خانواده مزرعه دار مرفه به دنیا آمد. او در مادرید به گروهی از هنرمندان آوانگارد (پیشرو) پیوست که شامل «سالوادور دالی» و ««لوئیس بونوئل» می شد. این گروه که به عنوان «نسل ۲۷» شناخته می شوند، «لورکا» را با «سوررئالیسم» آشنا کردند؛ جنبشی که تأثیر زیادی بر نوشتن او گذاشت.
لورکا در طول زندگی حرفه ای خود، کتاب های شعر متعددی منتشر کرد که با «کتاب شعر» در سال ۱۹۱۸ شروع شد. آثار غنایی او اغلب عناصری از فولکلور اسپانیایی و فرهنگ کولی یا آهنگ های عمیق، مضامین عشق رمانتیک و تراژدی را در بر می گیرد.
با انتشار مجموعه شعر تصنیف های «کولی آواز خوان» در سال ۱۹۲۸، لورکا مورد توجه منتقدان و مردم قرار گرفت و سال بعد به شهر نیویورک سفر کرد و در آنجا ارتباطی بین ترانه های عمیق اسپانیایی و معنویت های آمریکایی آفریقایی تبار یافت. متاسفانه این شاعر نابغه عمر کوتاهی داشت و در سال ۱۹۳۶ توسط سربازان فرانسیسکو فرانکو دستگیر و اعدام شد.
«دیوان غربی شرقی» شاعر: «یوهان ولفگانگ فون گوته» (۱۸۱۹)
«دیوان غربی شرقی» یکی از آثار بزرگ ادبی جهان، شاهکاری الهام گرفته و پیوندی شاعرانه از سنت های اروپایی و ایرانی است. گوته این اشعار را بین سال های ۱۸۱۴ تا ۱۸۱۹ سرود و در سال ۱۸۲۷ نسخه کامل آن را منتشر کرد. این نسخه با یادداشت های توضیحی و ترجمه ای از تفسیر خود گوته با عنوان «یادداشت ها و مقالاتی برای درک بهتر دیوان غربی- شرقی» همراه می باشد.
«یوهان ولفگانگ فون گوته» (۱۸۳۲_۱۷۴۹) نویسنده، نقاش، محقق، انسان شناس، فیلسوف و دولتمرد آلمانی بود. مجموعه آثار او شامل اشعار حماسی و غزلیاتی است که در انواع سبک های ادبی سروده شده اند. از جمله نمایشنامه های منظوم و نثر، خاطرات، یک زندگی نامه، نقد ادبی و زیبایی شناختی، رساله هایی در مورد گیاه شناسی، آناتومی، و رنگ. همچنین چهار رمان، قطعات متعدد ادبی و علمی، بیش از ده هزار نامه و نزدیک به سه هزار طراحی از او برجای مانده است.
در سال ۱۸۱۴، «گوته» اشعار «حافظ» شاعر بزرگ پارسی قرن چهاردهم را با ترجمه تازه منتشر شده از «جوزف فون هامر» خواند. برای گوته این کتاب یک مکاشفه بود. گوته پیوند عمیقی با حافظ و سنت های شعر فارسی احساس کرده و بلافاصله از آن الهام گرفت تا «دیوان غربی- شرقی» خود را به عنوان گفتگوی غنایی بین شعر و تاریخ زادگاهش آلمان و ایران بیافریند.
کلام آخر
شعر اروپایی ریشه محکمی در سنت شفاهی و داستان سرایی دارد. از دیرباز مردم از اشعار به عنوان راهی برای ارتباط و آموزش استفاده می کردند که گاهی با موسیقی نیز همراه می شد. در این مقاله تعدادی از بهترین اشعار اروپایی به شما معرفی شد که می تواند شما را به جستجوی بیشتر در حوزه شعر اروپایی مشتاق کند. اگر با خواندن این مقاله به شعر سایر ملل علاقمند شده اید، احتمالا مقاله «بهترین اشعار ترجمه شده شاعران عرب» را نیز دوست خواهید داشت.