سیمای مرد هنر آفرین در جوانی
مولف:
 جیمز جویس
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1375
تعداد صفحه:
 318
شناسه محصول:
9789651248689
مولف:
 جیمز جویس
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1401
تعداد صفحه:
 216
شناسه محصول:
9789643312411
مولف:
 هرمان هسه
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1401
تعداد صفحه:
 134
شناسه محصول:
9789643310004
مولف:
 گراهام گرین
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1370
تعداد صفحه:
 261
شناسه محصول:
9789651248672
مولف:
 هرمان هسه
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1400
تعداد صفحه:
 694
شناسه محصول:
9789643202577
مولف:
 هرمان ملویل
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1401
تعداد صفحه:
 606
شناسه محصول:
9789640003664
مولف:
 اوژن یونسکو
مترجم:
 پرویز داریوش, جلال آل احمد
سال چاپ:
 1400
تعداد صفحه:
 213
شناسه محصول:
9789645960153
مولف:
 فئودور داستایفسکی
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1389
تعداد صفحه:
 100
شناسه محصول:
9786006938004
مولف:
 جان اشتاین بک
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1401
تعداد صفحه:
 130
شناسه محصول:
9786001217166
مولف:
 ویلیام سامرست موام
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1394
تعداد صفحه:
 355
شناسه محصول:
9789645960108
مولف:
 جان اشتاین بک
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1398
تعداد صفحه:
 156
شناسه محصول:
9789640004623
مولف:
 ایروینگ استون
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1400
تعداد صفحه:
 704
شناسه محصول:
9789640018309
مولف:
 ارنست همینگوی
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1399
تعداد صفحه:
 222
شناسه محصول:
9789640007693
مولف:
 ویلیام فاکنر
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1394
تعداد صفحه:
 214
شناسه محصول:
9789640018262
دارای تحلیل
مولف:
 آنتوان دو سنت اگزوپری
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1398
تعداد صفحه:
 95
شناسه محصول:
9789640014110
دارای تحلیل
مولف:
 گراهام گرین
مترجم:
 پرویز داریوش
سال چاپ:
 1400
تعداد صفحه:
 392
شناسه محصول:
9786001216930
پرویز داریوش
زندگینامه پرویز داریوش
«پرویز داریوش» یکی از قدیمی ترین مترجمین اهل ایران در چهارم اسفند سال 1301در شهر مشهد متولد شد و زمانی که هفتاد و هشت سال داشت در تهران درگذشت. او تحصیلات خود را در ایران آغاز کرد و برای دوران دانشگاهی به آمریکا مهاجرت کرد.
پس از بازگشت به ایران به سبب تسلط و آموزشی که در زبان انگلیسی دیده بود، در وزارت امور خارجه به عنوان مترجم آغاز به کار کرد و به همین ترتیب ترجمه آثار ادبی را نیز آغاز نمود. او علاوه بر ترجمه، در سرودن شعر هم فعال بود و نقدهایی بر کتاب و شعر دیگران نیز می نوشت.
آثار پرویز داریوش
پرویز داریوش با ترجمه آثار نویسندگان بزرگی مانند «ویرجینیا ولف»، «هرمان هسه»، «جان اشتاین بک»، و «فئودور داستایفسکی» نقش بسزایی در معرفی آن ها به ایرانیان داشته است. آثار ترجمه شده توسط وی بارها توسط دیگران ترجمه مجدد شدند، اما اهمیت کار پرویز داریوش، در پیوند دادن جامعه ایران در دهه چهل و پنجاه با ادبیات فاخر جهانی بود.
برخی آثار ترجمه شده توسط پرویز داریوش عبارتند از:
بیشتر ترجمه های پرویز داریوش در انتشارات علمی و فرهنگی که یکی از قدیمی ترین انتشارات های ایران است به چاپ رسیده است.
برخی مقاله های نگارش شده توسط پرویز داریوش عبارتند از:
- مفاوضه مولانا عقیل و جناب دکتر آلامد درباره خنیاگر کوهستان محررو محشی
- یاد و یادبودها: نقطه ای در پایان شعر و زندگی
از آن جا که پرویز داریوش چندین سال پیش از دنیا رفت، خیلی از آثار شخصی او منتشر نشدند؛ به همین دلیل کامیار عابدی، پژوهشگر و منتقد، تصمیم به تالیف کتابی گرفت که در آن به زندگینامه پرویز داریوش، شعرها ونقدهای وی، سبک و ساختار او در ترجمه و… بپردازد. کامیار عابدی این کتاب را با نام «پرویز داریوش» در انتشارات مروارید به چاپ رساند و فرصت آشنایی بیشتر مردم با او را فراهم نمود.
بیشتر
کمتر